Het durende aspect

De duur in de durende aspecten kan verschillende oorzaken hebben.

Aanhoudendheid
Dit is verreweg het meest voorkomende geval. Belangrijk is dit bijvoorbeeld in Johannes 1:1a, dat qua betekenis goed vertaald zou kunnen worden als „In het begin was het Woord al aan het bestaan”. Dit „al aan het bestaan” contrasteert dan met Johannes 1:3 „alle dingen ontstonden {op een gegeven moment — duurloos aspect} door Hem, en buiten Hem ontstond {duurloos} geen ding dat bestaat {voltooid aspect van ontstaan}”.
Herhaling
Marcus 1:45a
Maar toen hij was weggegaan, begon {duurloos} hij het telkens weder te verkondigen {durend}, en het gebeurde ruchtbaar te maken {durend},
(Het ‚telkens’ is geen apart woord in het Grieks, maar vertaalt het durende aspect van „verkondigen” en „ruchtbaar maken”.
Lukas 4:31z
Hij leerde hen geregeld op de sabbat.
(Het „geregeld” is geen apart woord in het Grieks, maar vertaalt het durende aspect van „leerde”.
Andere voorbeelden: Marcus 3:11 ‚zien’, Lukas 18:3 ‚komen’, Handelingen 2:45 ‚verkopen’ en ‚uitdelen’, Handelingen 20:37 ‚kussen’, 2 Korinthiërs 14:26 (‚samenkomen’ en) ‚heeft’, 2 Korinthiërs 3:15 (‚voorgelezen worden’ en) ‚liggen’, 2 Korinthiërs 3:16 ‚wegnemen’, Filippenzen 1:4 ‚bidden’ (smeking doen), 2 Petrus 1:15 ‚denken’ (herinnering doen).
Poging
Handelingen 28:23
En nadat zij een dag met hem hadden afgesproken, kwamen verscheidenen tot hem in zijn verblijf, wie hij met nadruk het Koninkrijk Gods voorstelde, pogende hen te overtuigen ten opzichte van Jezus, uit de wet van Mozes en de profeten, van de vroege morgen tot de avond toe.
Het „pogende te” is de vertaling van het durende aspect van „overtuigen”. Andere voorbeelden zijn Mattheüs 3:14 ‚terughouden’, Mattheüs 23:13 ‚binnengaan’, Lukas 4:42 ‚tegenhouden’, Lukas 11:52 ‚binnengaan’, Handelingen 18:4 ‚overtuigen’, Handelingen 26:11 ‚dwingen’, Romeinen 15:2 ‚behagen’, 2 Korinthiërs 5:11 ‚overtuigen’, 2 Korinthiërs 8:8 ‚toetsen’, Galaten 6:12 ‚dwingen’, Efeziërs 5:17 ‚verstaan’, 2 Petrus 3:1 ‚wakker houden’.

Twee verschillende duurvormen in één vers.

Galaten 1:23
Alleen hoorden zij telkens: hij, die ons vroeger vervolgde, verkondigt nu het geloof, dat hij tevoren trachtte uit te roeien.
(Het ‚telkens’ is de vertaling van de herhalingsduurvorm van „horen”, en het ‚trachtte’ van de poogduurvorm van ‚uitroeien’.)