Ἡγουμενος

Ἡγουμενος is het tegenwoordig deelwoord in de betrokken vorm van ἡγεομαι. Het betekent dus ‚leidende’, maar met de bijsmaak dat leider en geleiden een eenheid vormen, dat ze niet tegenover elkaar staan maar in harmonie samen optrekken. Vandaar ook de vertaling ‚voorganger’, die aangeeft dat de kudde gewillig volgt.

Lukas 22:26
Doch gij niet alzo, maar de eerste onder u worde als de jongste en de leider als de dienaar.
Handelingen 7:9-10
En de aartsvaders verkochten uit naijver Jozef naar Egypte, maar God was met hem, en verloste hem uit al zijn verdrukkingen en gaf hem genade en wijsheid tegenover Farao, de koning van Egypte, die hem aanstelde tot hoofd over Egypte en over zijn gehele huis.
Handelingen 14:12
en zij noemden Barnabas Zeus en Paulus Hermes, omdat hij het was, die het woord voerde.
Handelingen 15:22
Toen besloten de apostelen en de oudsten met de gehele gemeente mannen uit hun midden te kiezen en met Paulus en Barnabas naar Antiochië te zenden: Judas, genaamd Barsabbas, en Silas, mannen van aanzien onder de broeders.
Hebreeën 13:7
Houdt uw voorgangers in gedachtenis, die het woord Gods tot u hebben gesproken; let op het einde van hun wandel en volgt hun geloof na.
Hebreeën 13:17
Gehoorzaamt uw voorgangers en onderwerpt u [aan hen], want zij zijn het, die waken over uw zielen, daar zij rekenschap zullen moeten afleggen. Laten zij het met vreugde kunnen doen en niet al zuchtende, want dat zou u geen nut doen.
Hebreeën 13:24
Groet al uw voorgangers en al de heiligen. De broeders uit Italië laten u groeten.