Grieks

–ιδες
Πετρα
Α(ν)-
„Onberispelijk”
Αγαβος
Commentaar op Handelingen
Αγαθος
Nederlandse woorden
Αγαπαω
Liefhebben
Αγγελος
Commentaar op 1 Korinthiërs
Αγγελος
Ἁγιος
„Heilig”
Αγριελαιος
Ελαια
Αγω
Ἡγεομαι
Αδωνις
Afgoden
Αει
Nederlandse woorden
Αιδιος
Nederlandse woorden
Αιτεω
Αιτεω
„Bidden”
Αιτημα
Αιτεω
Αιων
Nederlandse woorden
Αιων
Αιων των αιωνων
Het tijdperk der tijdperken
Αιωνιος
Αιων
Αιωνις
Nederlandse woorden
Ακολουθεω
Voorgangers en navolgers
Ακουω
De eega
Αλειμμα
Αλειφω
Αλειφω
Αλειφω
Αληθης
Nederlandse woorden
Αληθινος
Nederlandse woorden
Αλλος
Nederlandse woorden
Αλλοτριεπισκοπος
De opzieners
Αλφα
Het Griekse alfabet
Ἁμαρτια
Nederlandse woorden
Αμεμπτος
„Onberispelijk”
Αμεριμνος
Μεριμνα
Αμομος
„Onberispelijk”
Αμφιβληστρον
Nederlandse woorden
Ανακειμαι
Aanliggen
Ανακλινω
Aanliggen
Αναπιπτω
Aanliggen
Αναστασις
Commentaar op Handelingen
Ανεμος
Commentaar op Johannes
Ανενκλητος
„Onberispelijk”
Ανεπιλημπτος
„Onberispelijk”
Ανηρ
Γυναι als aanspreektitel
Ανθρωπος
„Vlees”
Ανομια
Nederlandse woorden
Απολλυμι
Απωλεια
Απωλεια
Απωλεια
Ἁρπαγμος
Jezus is gelijkwaardig aan God
Jezus' verzoekingen
Αρσενοκοιτης
Homosexualiteit
Αρχη
Nederlandse woorden
Ἡγεμων
„Macht”
Ασεβεια
Nederlandse woorden
Σεβομαι
Ασεβεω
Σεβομαι
Ασεβης
Σεβομαι
Ασελγια
Απωλεια
Αστοργος
Liefhebben
Αυθεντειν
Efeze
Αυθεντεω
Efeze
Αυθεντης
Efeze
„Macht”
Βαριωνα
Commentaar op Mattheüs
Βασιλεια
Het Koninkrijk Gods
Βητα
Het Griekse alfabet
Βια
Commentaar op Mattheüs
Βιαζω
Commentaar op Mattheüs
Βιασης
Commentaar op Mattheüs
Βιβλιαριδιον
Nederlandse woorden
Βιβλιον
Nederlandse woorden
Βιβλος
Nederlandse woorden
Βλεπω
„Zorg”
Βουλευτηριον
Lycië
Βυβλος
Landen en steden
Γαι-βαναι-εννομ
Ben-Hinnom
Γαιβενενομ
Ben-Hinnom
Γαιεννα
Ben-Hinnom
Γαμμα
Het Griekse alfabet
Γεεννα
Ben-Hinnom
Γενεα
Γενεα
Γενος
„Één”
Γινωσκω
Nederlandse woorden
Γλωσσα
De gave der tongen
Γλωσσα
„Volk”
Γλωσσαις λαλεινΛαλειν: γλωσσαις –
Γλωσσοκομον
Γλωσσοκομον
Γυναι
Γυναι als aanspreektitel
Γυνη
Γυναι als aanspreektitel
Δαιμονιζομαι
„Geest”
Δαιμονιον
„Geest”
Δαιμονιωδης
„Geest”
Δαιμων
„Geest”
Δεησις
Het smeekgebed
Δελτα
Het Griekse alfabet
Δεομαι
Het smeekgebed
„Bidden”
Δεσποτης
„Heer”
Δημος
„Volk”
Δια
Δια
Δια + genitivus
„Door”
Διαβαινω
Δια — doorheen
Διακονειν
Διακονω
Διακονια
Διακονια
Διακονος
Διακονος
„Dienaar”
Διακονων
Διακονω
Διαλεγομαι
Διαλεγομαι
Διαλεκτος
Διαλεγομαι
Διαλογιζομαι
Διαλεγομαι
Διαλογισμος
Διαλεγομαι
Διδασκαλος
„Heer”
Δικτυν
Nederlandse woorden
Διλογους
Γλωσσα
Δοξα
„Eer”
Δουλος
„Dienaar”
Δυναμις
„Macht”
Δυναμοω
„Macht”
Ε ψιλον
Het Griekse alfabet
Εγχριω
Χριω
Εγω
Εγω ειμι
Ειμι met εγω
Εθναρχης
Ἡγεμων
Εθνος
Ἡγεμων
„Volk”
Ειδος
Πετρα
Ειμι
Εγω ειμι
Ειμι met εγω
Ἑις
Het grammaticaal geslacht
„Één”
Εις ονομα + genitivusΟνομα + genitivus: εις –
Εισδεχομαι
Redding als adoptie
Εκκλησια κυριακη
Κυριακος
Ελαια
Ελαια
Ελαιον
Ελαιον
Ελευθερια
Leven in vrijheid
Ελευθερος
Leven in vrijheid
Ελευθεροω
Leven in vrijheid
Εμπλεκω
„Zorg”
Εμπλοκη
„Zorg”
Εν
Ονομα — in naam van
Ἑν
Het grammaticaal geslacht
„Één”
Εν + dativus
„Door”
Ενθυμησις
„Overleggen”
Εννομ
Ben-Hinnom
Ενοχλεω
„Volk”
Εντυνχανω
„Bidden”
Εξακολουθεω
Voorgangers en navolgers
Εξαλειφω
Εξαλειφω
Εξουσια
Commentaar op 1 Korinthiërs
„Macht”
Εξψυχω
De ziel geven
Επανορθωσις
Commentaar op 2 Timotheüs
Επιθυμεω
Begeerte
Επιθυμητης
Begeerte
Επιθυμια
Begeerte
Επισκεπτομαι
De opzieners
Επισκοπεω
De opzieners
Επισκοπη
De opzieners
Επισκοπος
De opzieners
Επιστατης
„Heer”
Επιστρεφω
Nederlandse woorden
Επιστροφη
Nederlandse woorden
Επιχριω
Χριω
Επμελεια
„Zorg”
Επμελεομαι
„Zorg”
Επουρανιος
Griekse woorden
Εραστος
Liefhebben
Εραω
Liefhebben
Ερως
Liefhebben
„Bidden”
Ερωταω
Liefhebben
Ερωταω
„Bidden”
Ἑτερος
Nederlandse woorden
Ζηλοω
Begeerte
Ζητα
Het Griekse alfabet
Ζητεω
„Eer”
Η
Griekse woorden
Ongesorteerd
Verwerping
Ἡγεμονευω
Ἡγεμων
Ἡγεμονια
Ἡγεμων
Ἡγεμων
Ἡγεμων
Ἡγεομαι
Ἡγεομαι
Ἡγουμενος
De vormen van het Griekse werkwoord
Ἡγουμενος
Ημεις
Πορνεια
Ἡμεις
Inwendige tekstkritiek
Ητα
Het Griekse alfabet
Θεμελιος
Jezus als fundament
Θεοπνευστος
Commentaar op 2 Timotheüs
Θεραπευω
Θεραπευω
Θεραπων
„Dienaar”
Θητα
Het Griekse alfabet
Ιδιοτης
Tongenspraak in de gemeente
Ἱερον
Nederlandse woorden
Ἱεροπρεπης
„Heilig”
Ἱερος
Nederlandse woorden
„Heilig”
Ἱκετηρ
„Bidden”
Ἱκετηρια
„Bidden”
Ἱκω
„Bidden”
Ἱλασκομαι
Nederlandse woorden
Ισχυς
„Macht”
Ιωτα
Het Griekse alfabet
Καθως
Het argument
Και
Maria de moeder van Jezus
Sharps regel
Καινος
Nederlandse woorden
Καιρος
„Tijd”
Καλος
Nederlandse woorden
Κανων
De Canon
Καππα
Het Griekse alfabet
Καρπος
Καρπος
Κατακλινω
Aanliggen
Κατακλυζω
Mabbul
Κατακλυσμος
Mabbul
Καταλλασσω
Nederlandse woorden
Κενος
Καρπος
Κεφαλη
Onze moedertaal
Κοινη
Het Κοινη-Grieks
Κοινωνια
De Heilige Geest is een persoon
Κορινθιαζω
Korinthe
Κοσμος
Nederlandse woorden
Κρατος
„Macht”
Κρεας
„Vlees”
Κυναριον
De hond
Κυρια
Κυριος
Κυριακη: εκκλησια –Εκκλησια κυριακη
Κυριακος
Κυριακος
Κυριος
Κυριευω
Κυριος
Κυριος
Κυριος
„Heer”
Κυριοτης
Κυριος
Κυρος
Κυριος
„Macht”
Κυροω
Κυριος
Κυων
De hond
Λαβδα
Het Griekse alfabet
Λαλειν: γλωσσαις –
Γλωσσα
Λαλω
Commentaar op Handelingen
Λαμβδα
Het Griekse alfabet
Λαος
„Volk”
Λεγω
Commentaar op Handelingen
Λειος
Αλειφω
Λειτουργος
„Dienaar”
Λιθος
Nederlandse woorden
Rots
Πετρα
Λογος
Nederlandse woorden
Μαλακος
Homosexualiteit
Μαχαιρα
Μαχαιρα
Μαχη
Μαχη
Μαχομαι
Μαχη
Μενουνγε
Commentaar op Romeinen
Μεριμνα
Μεριμνα
Μεριμναω
Μεριμνα
Μετανοεω
Nederlandse woorden
Μετανοια
Nederlandse woorden
Μ̔ια
Het grammaticaal geslacht
Μιμηομαι
Voorgangers en navolgers
Μιμητης
Voorgangers en navolgers
Μονογενης
Griekse woorden
„Één”
Μονον
„Één”
Μονος
„Één”
Μονοφθαλμος
„Één”
Μονοω
„Één”
Μυ
Het Griekse alfabet
Μυριζω
Μυρον
„Zalf”
Μυρον
Μυρον
Μυρρα
Μυρον
„Zalf”
Μυρω
Μυρον
„Zalf”
Ναος
Nederlandse woorden
Ναπη
Ben-Hinnom
Νεος
Nederlandse woorden
Νεφρος
De geest als nieren
Νοος
„Geest”
Νους
„Geest”
Νυ
Het Griekse alfabet
Ξι
Het Griekse alfabet
Ξυλον
Nederlandse woorden
Ξυλον
Ο μικρον
Het Griekse alfabet
Ὁδος
Commentaar op Marcus
Οιδα
Nederlandse woorden
Ολεθρος
Απωλεια
Ολλυμι
Απωλεια
Ὁμοιως
Eufemisme
Het argument
Ονναμ
Ben-Hinnom
Ονομ
Ben-Hinnom
Ονομα
Ονομα
Ονομα + genitivus: εις –
Ονομα
Ορεγομαι
Begeerte
Ὁσιος
„Heilig”
Ου
Inwendige tekstkritiek
Ουδεις
De Heilige Geest is een persoon
Ουρανος
Griekse woorden
Οχλεω
„Volk”
Οχλοποιεω
„Volk”
Οχλος
„Volk”
Παντοτε
Nederlandse woorden
Παραβασις
Nederlandse woorden
Παραδεισος
Hebreeuwse woorden
Παρακαλεω
Vermaning
Παρακλητος
„Bidden”
Παρακλησις
Παρακλητος
Παρακλητος
Παρακλητος
Παρασκευη
Commentaar op Johannes
Παυλα
Paulus
Παυλος
Paulus
Πενης
Nederlandse woorden
Πενιχρος
Nederlandse woorden
Πεντα
Commentaar op de Pentateuch
Περνημι
Περνημι en afgeleiden
Πετρα
Jezus als fundament
Nederlandse woorden
Rots
Πετρα
Πετρος
Nederlandse woorden
Rots
Πετρος
Πετρωδες
Πετρα
Πι
Het Griekse alfabet
Πνευμα
Commentaar op Johannes
Πνεω
„Geest”
Πνευματικος
Πνεω
„Geest”
Πνευματικως
Πνεω
„Geest”
Πνεω
Πνεω
Πνιγω
Πνεω
Πνικτος
Πνεω
Πνοη
Πνεω
Ποιμαινω
De vormen van het Griekse werkwoord
Ποιμην
De vormen van het Griekse werkwoord
Ποιμνη
De vormen van het Griekse werkwoord
Πορνεια
Πορνεια
Πορνευω
Περνημι en afgeleiden
Πορνη
Πορνη
Πορνος
Πορνος
Πρεσβυτερος
De opzieners
Προνοεω
„Zorg”
Προσευχομαι
„Bidden”
Προσηλυτος
Groepen
Προσκυνεω
Προσκυνησις
Προσκυνησις
Προσκυνησις
Προσκυνητης
Προσκυνησις
Προτος
Nederlandse woorden
Πρωτος
Commentaar op Lukas
Πτωμα
„Vlees”
Πτωχος
Nederlandse woorden
Ῥημα
Nederlandse woorden
Ρομφαια
Μαχαιρα
Ῥω
Het Griekse alfabet
Σαγηνη
Nederlandse woorden
Σαρκικος
Geest en vlees bij Paulus
„Vlees”
Σαρκινος
Geest en vlees bij Paulus
„Vlees”
Σαρξ
„Vlees”
Σαυλος
Paulus
Σεβαζομαι
Σεβομαι
Σεβασμα
Σεβομαι
„Eer”
Σεβαστος
Σεβομαι
Σεβομαι
Groepen
Nederlandse woorden
Σεβομαι
Σεβομενος
Groepen
Σιγμα
Het Griekse alfabet
Σκευος
Commentaar op Petrus
Σμυρνα
„Zalf”
Σμυρνιζω
„Zalf”
Σπιλας
Rots
Σπιλος
Rots
Σταυρος
Nederlandse woorden
Σταυρος
Στεργω
Liefhebben
Συμμιμητης
Voorgangers en navolgers
Συνανακειμαι
Aanliggen
Σφαγη
Ben-Hinnom
Σῳζω
Jezus is God als Verlosser
Σωμα
„Vlees”
Σωτηρ
De Heiland
Σωφρον
Σωφρων
Σωφρονεω
Σωφρων
Σωφρονιζω
Σωφρων
Σωφρονισμος
Σωφρων
Σωφρονως
Σωφρων
Σωφροσυνη
Σωφρων
Σωφρων
Σωφρων
Ταυ
Het Griekse alfabet
Τεκτων
Speculaties omtrent Jezus' leven
Τιμη
„Eer”
Τοπος
Satan — ongesorteerd
Υ ψιλον
Het Griekse alfabet
Υιος
Ben-Hinnom
Ὑμεις
Inwendige tekstkritiek
Ὑπακουω
Nederlandse woorden
Ὑπηρετης
„Dienaar”
Ὑπο + genitivus
„Door”
Ὑποστασις
De personen der Drieëenheid
Ὑποτασσω
De eega
Nederlandse woorden
Φαραγξ
Ben-Hinnom
Φι
Het Griekse alfabet
Φιλαδελφια
Liefhebben
Φιλαντρωπια
Liefhebben
Φιλεω
Liefhebben
Φιλονεικος
Commentaar op 1 Korinthiërs
Φοινιξ
Landen en steden
Φρονιμος
De wereld haat de Christen
Φροντιζω
„Zorg”
Φυλη
„Volk”
Φωνη
Commentaar op Handelingen
Χειρ
Nederlandse vertalingen
Χι
Het Griekse alfabet
Χιαζω
Εξαλειφω
Χοικος
Griekse woorden
Χρισις
„Zalf”
Χρισμα
Χριω
Χριστος
Commentaar op Numeri
Χριω
Χριω
Χριω
Χρονος
„Tijd”
Ψι
Het Griekse alfabet
Ψυχικος
„Geest”
Ω μεγα
Het Griekse alfabet
Ὡρα
„Tijd”
Ὡσπερ
Het argument